요약

요약: 

언어 자원의 의미와 커뮤니케이션에 미치는 영향 분석하기.
(Analyzing linguistic resource meanings and their influence on communication.)

 

주제

언어적 자원의 의미와 그것이 커뮤니케이션에 미치는 영향
(The meanings of linguistic resources and their impact on communication)

 

요지:

언어 자원의 의미는 보편적인 것이 아니라 특정 맥락에서의 사용을 통해 시간이 지남에 따라 구축되며, 이러한 의미는 우리의 커뮤니케이션을 형성합니다.

(The meanings of linguistic resources are not universal, but are built over time through their use in particular contexts, and these meanings shape our communication.)

 

 

 

 

분석

 

1. 핵심 어휘


(1) Resources: 자원 

(Our resources come with histories of meanings.)

 

(2) Negotiation: 협상 

(Meaning is open to negotiation.)

 

(3) Conventionalized: 관례화된 

(Linguistic resources have conventionalized histories of meaning.)

 

(4) Accomplish: 달성하다 

(Resources are used to accomplish particular goals.)

 

(5) Contexts: 맥락 

(Meanings are built up over time from their past uses in particular contexts.)

 

(6) Embedded: 내장된 

(Meanings are embedded within linguistic resources.)

 

(7) Collective: 집단적인 

(Our collective history influences our use of linguistic resources.)

 

(8) Position: 위치시키다 

(We position ourselves in relation to the contexts of linguistic resources.)

 

(9) Simultaneously: 동시에 

(We accomplish two actions simultaneously when using linguistic resources.)

 

(10) Conventionality: 관례성 

(It is the conventionality that binds us to particular ways of realizing our collective history.)

 


출처:  "Language as Social Semiotic" by M.A.K. Halliday.



2. 내용 이해


(1) How do meanings of linguistic resources come to exist?

(언어적 자원의 의미는 어떻게 존재하게 되는가?)

 

(2) What shapes the goals accomplished by linguistic resources? 

(언어적 자원으로 달성되는 목표는 무엇에 의해 형성되는가?)

 

(3) What is the role of conventionality in our use of linguistic resources? 

(언어적 자원 사용에서 관례성의 역할은 무엇인가?)

 

(4) How do we position ourselves in relation to the contexts of linguistic resources? 

(언어적 자원의 맥락에 대해 우리 자신을 어떻게 위치시키는가?)

 

(5) What two actions do we accomplish simultaneously when using linguistic resources? 

(언어적 자원을 사용할 때 동시에 어떤 두 가지 행동을 달성하는가?)

 

3. Suggested Answers


(1) The meanings of linguistic resources are built up over time from their past uses in particular contexts by particular groups. 

(Reason: The text states that meanings are not universal, but are built up over time through use in contexts.)

 

(2) Cultural, historical, and institutional forces shape the goals accomplished by linguistic resources. 

(Reason: The text mentions that these forces influence the goals accomplished by linguistic resources.)

 

(3) Conventionality binds us to particular ways of realizing our collective history when using linguistic resources. 

(Reason: The text states that it is the conventionality that influences our use of resources.)

 

(4) We position ourselves in relation to the contexts of linguistic resources by creating their typical historical contexts of use and positioning ourselves in relation to these contexts. 

(Reason: The text discusses how we position ourselves in relation to the contexts of resources.)

 

(5) We create the typical historical contexts of use for linguistic resources and position ourselves in relation to these contexts. 

(Reason: The text explains that we accomplish these two actions simultaneously when using resources.)

 

 

4. 주요 문장

 


(1) The linguistic resources we choose to use do not come to us as empty forms ready to be filled with our personal intentions; rather, they come to us with meanings already embedded within them. 

(문법적 설명: 언어적 자원이 우리의 개인적 의도에 따라 비어 있는 형태로 오는 것이 아니라 이미 내장된 의미를 가지고 온다는 점을 강조하는 대조 연결어 'rather'를 사용하였습니다.) 

(의미 설명: 이 문장은 언어 자원이 이미 내장된 의미를 가지고 있다는 사실을 강조하며, 이러한 의미가 통신의 맥락에서 중요한 역할을 한다는 것을 보여줍니다.)

(2) These meanings, however, are not derived from some universal, logical set of principles; rather, as with their shapes, they are built up over time from their past uses in particular contexts by particular groups of participants in the accomplishment of particular goals that, in turn, are shaped by myriad cultural, historical, and institutional forces. 

(문법적 설명: 문장에서는 'however'를 사용하여 의미의 출처에 대한 대조를 강조하고 있으며, 'rather'를 통해 의미가 시간이 지남에 따라 특정 맥락에서의 과거 사용을 기반으로 구축된다는 점을 설명하고 있습니다.) 

(의미 설명: 이 문장은 언어 자원의 의미가 보편적이거나 논리적 원칙에 기반한 것이 아니라, 문화, 역사, 제도적 힘에 의해 형성되는 특정 맥락에서 구축되어 왔음을 보여줍니다.)

+ Recent posts