35번

The irony of early democracy in Europe is that it thrived and prospered precisely because European rulers for a very long time were remarkably weak.  For more than a millennium after the fall of Rome, European rulers lacked the ability to assess what their people were producing and to levy substantial taxes based on this.  The most striking way to illustrate European weakness is to show how little revenue they collected.  Europeans would eventually develop strong systems of revenue collection, but it took them an awfully long time to do so.  In medieval times, and for part of the early modern era, Chinese emperors and Muslim caliphs were able to extract much more of economic production than any European ruler with the exception of small city-states.

유럽 초기 민주주의의 아이러니는 바로 유럽의 통치자들이 매우 오랫동안 현저하게 약했기 때문에 그것이 번성하고 번영했다는 것이다. 로마의 멸망 후 천년 넘게, 유럽의 통치자들은 백성들이 생산하고 있었던 것을 평가하고 이를 바탕으로 상당한 세금을 부과할 능력이 부족했다. 유럽의 약함을 설명하는 가장 눈에 띄는 방법은 그들이 거둔 세입이 얼마나 적은지를 보여주는 것이다. 유럽인들은 결국 강력한 세입 징수 시스템을 개발했지만, 그렇게 하는 데는 엄청나게 오랜 시간이 걸렸다. 중세와 초기 근대의 일부 동안, 중국의 황제들과 이슬람 문명의 칼리프들은 작은 도시 국가들을 제외한 어떤 유럽 통치자들보다 경제적 생산물에서 훨씬 더 많은 것을 얻어낼 수 있었다.

 

🌈초기 유럽 민주주의와 그 독특한 특징

📕 "The irony of early democracy in Europe is that it thrived and prospered precisely because European rulers for a very long time were remarkably weak."

🌈초기 유럽 민주주의는 통치자들이 약했기 때문에 잘 작동했습니다.
교사가 그다지 엄격하지 않은 교실을 상상해 보세요.

학생들은 자신들만의 방식으로 수업을 진행할 수 있겠죠?

마찬가지로 유럽에서는 통치자의 권력이 강하지 않았기 때문에

사람들이 민주적 관행을 발전시킬 수 있는 여지가 있었습니다.
중앙 권력이 약하면 때때로 풀뿌리 운동이나 제도로 이어질 수 있습니다.


📕 "For more than a millennium after the fall of Rome, European rulers lacked the ability to assess what their people were producing and to levy substantial taxes based on this."

🌈로마가 멸망한 후 1000년이 넘는 기간 동안 유럽 지도자들은

국민들이 얼마나 많은 물건을 만드는지 알지 못했기 때문에 세금을 많이 부과할 수 없었습니다.
친구의 수입이 얼마인지 모르기 때문에

피자 파티에 많은 돈을 내라고 요구할 수 없는 것과 같은 이치입니다.

이러한 지식 부족은 통치자의 권력을 제한했습니다.
로마가 멸망한 후 유럽은 중앙집권적 통제와 인프라가 약화되는 '암흑기'에 접어들었습니다.


📕 "The most striking way to illustrate European weakness is to show how little revenue they collected."

🌈유럽 통치자들의 약점을 보여주는 가장 큰 징후는 그들이 돈을 많이 모으지 않았다는 것입니다.
레모네이드를 많이 팔지 못하는 레모네이드 가판대와 같습니다.

돈을 벌지 못한다면 그다지 강력하거나 성공적이지 않다는 뜻이겠죠?


📕 "Europeans would eventually develop strong systems of revenue collection, but it took them an awfully long time to do so."

🌈유럽인들은 세금을 잘 징수하는 방법을 알아냈지만 오랜 시간이 걸렸습니다.
자전거 타는 법을 배우는 데 오랜 시간이 걸리지만 일단 배우면 아주 잘 타게 된다고 상상해 보세요.

세금 징수가 바로 유럽입니다.


📕 "In medieval times, and for part of the early modern era, Chinese emperors and Muslim caliphs were able to extract much more of economic production than any European ruler with the exception of small city-states."

🌈과거에 중국과 무슬림 지도자들은 유럽의 일부 작은 지역을 제외하고는

유럽 지도자들보다 경제에서 돈을 버는 데 훨씬 능숙했습니다.


🌈두 주자(중국과 이슬람 제국)가 다른 주자(유럽)를 훨씬 앞서고 있지만,

작은 주자(작은 도시 국가)가 따라잡고 있는 경주를 상상해 보세요.
문화와 시스템이 다르면 거버넌스의 효율성이 달라질 수 있습니다.

이 글에서는 세수 징수가 국력의 주요 지표라고 가정합니다. 하지만 돈만이 권력을 측정하는 유일한 방법일까요?
또한 유럽 통치자들을 일반화하여 다른 지역의 다양성과 뉘앙스를 고려하지 않을 수도 있습니다.

 

간단히 말해서 유럽의 초기 민주주의는 엄격한 선생님이 없는 교실과 같았고,

그들이 세금 게임을 배우는 데 더디게 진행되는 동안

다른 제국들은 그것을 실행하고 있었다는 거죠. 

 

 

#EarlyEuropeanDemocracy #WeakRulersStrongDemocracy
#PostRomeChaos #TaxTroubles #RevenueRevealsPower #EmptyCoffers
 #RevenueRevealsPower #EmptyCoffers
#SlowLearners #TaxMastersEventually
#MedievalEconomicRace #ChinaAndCaliphsLead

+ Recent posts